Monday 15 October 2007

La UE llega a un compromiso con Bulgaria: ni euro ni 'evro'

Ni euro ni 'evro'. La moneda única se llamará 'eur' en búlgaro, según el compromiso provisional al que han llegado Bulgaria y la UE para desbloquear la disputa que mantienen en torno a su denominación y que amenazaba la firma del acuerdo de estabilización y asociación con Montenegro.

Las dos partes reconocen que existe "todavía una divergencia de puntos de vista sobre la manera de transcribir la palabra 'euro' al alfabeto cirílico". La fórmula 'eur', añade la declaración, "no significa un precedente para ningún otro acto legal de la Unión Europea".
Bulgaria hacía valer que en su lengua 'Europa' se pronuncia 'Evropa' y que, por la misma razón, 'euro' debía leerse como 'evro', utilizando la letra del alfabeto cirílico que recuerda a la 'b' latina y no la equivalente a la 'u'.
Frente a ello, las instituciones europeas alegan que la decisión tomada sobre el nombre de la moneda única obliga a transcribir la palabra 'euro' literalmente en cada alfabeto, es decir, con la grafía cirílica correspondiente a la 'u'. Pero el uso de esa grafía, alegan los búlgaros, produce un diptongo irreconocible en su lengua.
Por su parte, según la UE, el tratado de adhesión no puede ser utilizado como precedente porque en realidad incluyó la palabra 'evro' por error, lo que ahora debe ser corregido.